close

必看國小英文家教行情想變強一定要來這裡學


只要你有心想把英文學好  世界上沒有學不會的學生!


國小英文家教行情課程內容由你訂  想學什麼就學什麼國小英文家教行情


好的學習方法才是最重要的國小英文家教行情


別再花冤枉錢在沒效果的地方上學習了!


如果你需要找國小英文家教行情


建議可以先免費試聽看看就知道學習方式是不是你喜歡的


希望以下資訊能夠對你有幫助喔! smiley








莎莎愷樂尋樂迪士尼 悔恨英語不夠溜
2016/03/01 06:00
愷樂(左二)、莎莎(右二)赴香港迪士尼樂園出外景。
(TVBS提供)
〔記者曾德蓉╱台北報導〕莎莎、愷樂日前為節目赴香港迪士尼樂園出外景,兩人為了與經典動畫角色「巴斯光年」合照,還混入小孩堆中一起排隊,除了合照外,兩人還主動討抱抱、要簽名,愷樂甚至失心瘋地說:「他的胸膛好硬,本人好有男人味,是我的菜。」莎莎則反虧:「其實他也是我的菜,但還是讓給妳好了。」
這次《食尚玩家》赴港,正好遇上迪士尼樂園10周年慶,兩人不忘大肆採購,原本莎莎還誇下海口說國小英文家教行情「姊已經不買不實用的東西了」,但最後仍少女心噴發,漏氣破功。她們還遇上目前最夯人物艾莎與安娜,對方跟她們聊天,可惜兩人對英語有聽沒有懂,事後懊惱說:「現在超後悔英語沒學好。」【英語多益通】007龐德教你英文如何說得言之有物
正文網友評論友善列印





▲ 現任007丹尼爾克雷格和前任龐德皮爾斯布洛斯南。(圖/取自《007惡魔四伏》粉絲專頁、皮爾斯布洛斯南臉書)
文/Buffy Kao
在英文寫作及口說中,為了讓自己講話聽起來更言之有物,就鐵定少不了transition words的正確使用了。為什麼transition words這麼重要呢?
大家來想像一下若是你要表達的概念像是一個個的車廂,為了讓每個車廂能完美結合,車廂間必須要有掛?,我們平時用的transition word就像是這樣的掛鉤一樣,讓你想要表達的概念像是一節節車廂一樣,平順地前進著,這樣子大家能夠了解transition words有多重要了吧!
若是沒有正確使用transition words,你講起話來聽起來便是片段式的,如同剛學說話的小孩一樣,無法完整表達語句喔,對方也必須要花時間去猜測你的意思,這樣溝通起來容易有誤會。
一般來說英文的transition words大致可以分成三種詞性:
1. 連結詞 conjunctions(又可分為對等或從屬連結詞)國小英文家教行情,功能主要可以連結語句或詞彙
2. 副詞(片語) adverb (phrase),可以置於語句間表達說話者的語氣
3. 介係詞(片語) prepositional (phrase),不同的詞性決定使用方法的差異,確實掌握詞性的話才不會使用錯誤喔!
最近大家都在猜新的龐德要由誰來飾演,看來丹尼爾先生 (英國演員Danie國小英文家教行情l Craig) 決定引退了,你是否曾經想像自己也客串一下007系列裡的腳色呢?今天我們來學一些英文口語中常見的transition words,並且配合007的情境來練習職場上的實用句型吧!
1. Not to mention 更不用說(prep. phr.)
第一個要介紹的transition word是not to mention,這在英文口語中很常用,通常是前面提了一個觀念後,後面想要另外加新的觀念時會用到的。中文翻成「更不用說」。注意這是具有承先啟後的轉接詞,通常後面加名詞或名詞子句。
情境一:看來我們要有一個新的女間諜腳色加入團隊了!一如既往,她仍然是個美艷的女角!
Tom, you're getting a new team member. She is really smart, strong, agile, and speaks Spanish fluently, not to mention the fact that she looks good in a skirt.
(湯姆,你將要增加一個新的隊員,她既聰明、強壯、行動敏捷,又能說國小英文家教行情一口流利的西班牙文,更不用說她穿裙子看起來很美。)
2. On the other hand 另一方面來說(adv. phr.)
這個副詞片語多用在與前面的觀念有轉折的時候,原本他是一對的用法:on the one hand…on the other hand…,英文中強調平行結構,所以寫作時通常會要求兩個都用,以便表達兩種國小英文家教行情相異的觀念。但是在口語中就不需要這麼嚴謹啦!
情境二:果然007一定要有一個他看不順眼的腳色,但是兩人間似乎存在著一種亦有亦敵的關係呢!
He's demanding, rude, and a jerk. On the other hand, he did save you from committing your own career suicide.
(他雖然要求很高、又沒禮貌、還是個渾蛋,但是另一方面來說,他確實解救了你,讓你能保有工作。)
延伸閱讀》用英文推廣客家文化 成功拓展國民外交
3. Unless 除非(conj.)
這是個常用的連結詞,表達有條件式的語句。通常使用時兩句的語氣也會是相異的,因此常見的情況是其中一句會是否定的,表達與另一句相反的概念,注意他與as long as不太一樣,後者表達也是條件句,但是通常用在兩句是相同觀念的語氣,兩者英文口語人士都經常使用。大家可以學一下,讓自己的表達更完整。這們來看一下兩句的差別使用:
情境三:007對於亦敵亦友的他還是試圖要表現出自己的掌控權,在任務的指示中他仍然扮演老大的腳色喔!
Unless: Unless you have a problem with that, let's come up with a more comprehensive strategy before taking any action to make sure our rivals stand no chance.(除非你對這個提議有意見,我們計劃在實際行動以前先擬定一個完整的策略,確保對手毫無勝算。)
As long as: You are in line for a promotion as long as you can follow orders.(只要你能遵守指令,就能得到晉升的機會。)
4. Especially 特別是…(adv.)
這個副詞表達承接前面的觀念時,另外說明讓整個觀念更加地清楚。通常的語句會是說話者先表達一個整體的概念後,後面用especially帶出細節的訊息。注意因為他是副詞,後面通常要有連結詞或者介係詞來連結句子或者單字片語。
情境四:007能成功完成任務當然少不了各種新奇的發明工具。
This car is really fast, especially when you put it in the sixth gear.
(這台車車速很快,尤其當你轉檔到六段速的時候更不得了。)
5. Therefore 因此(adv.)
這是個無論在英文口語或者寫作上都很常見的副詞,同樣是表達跟前面語句承接的概念,是個具有因果關係的連結型副詞。因為有前面的情況,而造成後面的結果。另外一個常見的是as a result,也是表達結果的語氣。result在英文意思就是結果,因此這句有「作為這個結果……」的意思。
情境五:在出任務的過程中要如何防止被對手偷竊與總部的溝通訊息呢?
All communications between the parties involved are password proof; therefore, you are unable to access anything beyond your clearance level.
(各方所有的通訊都有密碼保護著,因此,你若是沒有此一授權,將無法接收訊息。)
接著回到現實世界,我們來看看多益模擬試題如何使用這些transition words!
1. He is one of the kindest and most intelligent, ___________________ most loyal, employees I have the pleasure of working with.
A. in addition
B. also
C. not to mention
D. however
2. I want a job that pays more. ____________________, I enjoy what I am doing right now.
A. Unlike
B. Therefore
C. Generally speaking
D. On the other hand
解析:
1. 這題答案應該是(C)「更不用說」,語句的意思是說「他是我合作過最善良聰明,更不用說最忠誠的員工之一,對此我備感榮幸。」通常在使用transition words時,我們要先從前後文的語氣來判斷,此句有承先啟後的意思,基本上選項(D)「然而」為轉折語氣,先剔除。其他三個選項就用詞性的使用方法來判斷,as well 和in addition都是副詞片語。注意as well as和in addition to才是介係詞片語,少了後面的as和to詞性變不同,使用方式也就有差異啦!
2. 這題應該要選(D)「另一方面來說」才是正確的選項喔!語意為「我想要換個薪水更好的工作。不過另一方面來說,我還是很享受目前的職位。」前面說過要先判斷前後語句的語氣,所以選項(B)「因此」先剔除。選項(C)「一般來說」主要有說明整體狀況的用法,明顯與文意不合,也遭剔除。最後來看選項(A)「不像」 多用在比較兩個相異概念的語句,況且其為介係詞後面要直接接名詞,也不可用在這句中。如此判斷下來,選項(D)最合理。


原文網址: 【英語多益通】007龐德教你英文如何說得言之有物 | ETtoday生活新聞 | ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20160223/651663.htm#ixzz41gGU31wm
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook入籍考試成為美國公民時能免考英文嗎?
【字號】大 中 小
更新: 2015-12-18 03:22:03 AM 標籤: 田律師專欄
【大紀元2015年12月18日訊】成為美國公民後,在許多福利上面,比如學費、就業、住房、醫療、退休養老等方面,都具有比非公民多許多的優勢。這也就是為什麼許多拿到綠卡的外國人願意在美國居住一段時間,滿足基本要求後就希望通過入籍考試,成為美國公民。今天我們不講成為美國公民需要滿足哪些條件,我們要回答的問題是:我的英文不行或記憶不好,可不可以在入籍考試時不要英語考試,而是漢語,或者根本不考試呢?下面我們來看看幾個例子,再分析他們各自的情形。

李先生來到洛杉磯十多年了,綠卡也拿了九年多。他一直沒入籍的原因是本身英文很差,英文單詞是學兩個忘一雙;加上他中國國內又有好多生意,而且還有國內的退休金。入籍後,回中國去打點他的生意就不再那麼方便,而且國內的退休金可能就要放棄。所以他一直就沒入籍的打算。可是天有不測風雲。去年的一場車禍徹底改變了他的計畫。由於車禍中腦震盪厲害,不僅身體部位多處受損,更重要的是大腦傷得不輕,特別是記憶力嚴重受損。一年多了,身體雖然恢復較好,但是記憶力不見好轉。最近因為醫療費用等等因素,促使他想到成為美國公民後可能會有許多優惠,所以諮詢是否可以不通過英文考試就可以入籍。他可以直接以中文完成公民入籍考試嗎?答案是肯定的。只要他能提供證據,證明他的確有嚴重的腦震盪、記憶基本喪失,那麼他不僅不需要用英文考試,甚至都不需要考試。這是因為移民法規定,在您填寫N-400表格準備申請入籍時,如果您患有一年以上的各種會影響您正常考試的疾病,比如發育不全、器官受損、精神病患等等,導致您無法正常發揮,那麼不僅您不需要用英文進行入籍考試,甚至整個考試都不需要。這種情形下,李先生怎麼具體操作呢?他應請專業律師幫他準備好一整套申請資料,包括完整的醫療證明和證據,因為準備的過程非常複雜,不僅要替他聯繫專業醫生給他進行診斷並提供醫師證明,而且還需要完整地填寫好一個非常複雜和令人頭疼的648號表格。
陳先生今年63周歲,25年前太太離他而去之後,他就留學美國。好在「情場失意職場得意」,來美國拿到文憑後就職于一家大製藥公司,到現在他的綠卡也拿了16年。近幾年他經常受聘回中國,並被中國內一家公司的同行看上,雙方有意結婚。他諮詢的問題是,能否不用英文,就用中文參加公民入籍考試,因為他雖然筆頭英語還行,但是出於害羞膽怯的特點,一直不敢開口說話,一說就錯,一錯就臉紅,所以英文口語沒有什麼起色。怎麼回答他的問題呢?答案是:他可以用中文參加入籍考試。為什麼呢?因為移民法有規定:在您填寫N-400表格準備申請入籍時,如果您已年滿五十五周歲而且持有綠卡在美國生活已滿十五年,這種情況下您不需用英文,而可以用您母國的語言完成公民入籍考試。陳先生不止55周歲,而是63周歲,而且他持有綠卡也不止15年,而是16年。
那麼如果持有綠卡的年限不止15年,但是年齡不到55周歲那怎麼辦?隋女士今年51歲,不到55歲,但持有綠卡已滿21年,她可以用中文直接考試嗎?可以。因為移民法規定,在您填寫N-400表格準備申請入籍時,如果您已年滿五十周歲而且持有綠卡在美國生活已滿二十年,這種情況下您不需用英文,而可以用您母國的語言完成公民入籍考試。
82歲的周老太太持有綠卡在美國生活了23年。她這種情形下要成為公民,應該怎樣辦理呢?周老太可以用中文考試,是,必須考試。但是移民官給她的考試一定不會太難,為什麼呢?因為根據移民法規定,在您填寫N-400表格準備申請入籍時,如果您已年滿六十五周歲而且持有綠卡在美國生活已滿二十年,那麼您不需用英文,但要用母國語言完成一個簡易版的公民入籍考試。什麼是簡易版考試?肯定不是問您一加一等於幾啦,但是肯定不會比這難多少,所以周奶奶完全不用擔心,像她老人家這樣的長者如有疑難,我們會免費培訓和幫她申請。
arrow
arrow
    文章標籤
    國小英文家教行情
    全站熱搜

    一對一 英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()